Antic Testament

Nou Testament

Job 1:1-12 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

1. Hi havia un home a la terra d’Us que es deia Job. Era un home íntegre i recte, que reverenciava Déu i s’apartava del mal.

2. Tenia set fills i tres filles.

3. Posseïa set mil ovelles, tres mil camells, cinc-centes parelles de bous, cinc-centes someres i tota una gentada que treballava per a ell. Era l’home més poderós de les terres d’orient.

4. Cada un dels fills organitzava festes amb els seus germans per torn a casa seva, i convidava també les tres germanes a menjar i beure amb ells.

5. Acabades les festes, Job els feia venir perquè es purifiquessin, i de bon matí oferia un holocaust per cada un d’ells, ja que pensava: «Potser els meus fills, sense adonar-se’n, han pecat i han ofès Déu en el seu cor.» Job ho feia així cada vegada.

6. Un dia es va reunir la cort celestial a la presència del Senyor. Entre ells també hi va anar l’Acusador.

7. El Senyor li preguntà:– I tu, d’on véns?Ell respongué:– De fer voltes per la terra i recórrer-la.

8. El Senyor li va dir:– ¿T’has fixat en el meu servent Job? No hi ha cap home com ell en tota la terra: és íntegre i recte, em reverencia i s’aparta del mal.

9. L’Acusador va contestar:– ¿És que Job reverencia Déu de franc?

10. ¿No és cert que l’has envoltat d’un clos per protegir-lo, a ell, la seva família i tots els seus béns? Tu l’has beneït en tot el que ha emprès, i els seus ramats es multipliquen sobre la terra.

11. Però, només que aixequis la mà i toquis els seus béns, et juro que et maleirà a la cara!

12. Llavors el Senyor digué a l’Acusador:– Poso a les teves mans tot el que té, però a ell no el toquis.I l’Acusador es va retirar de la presència del Senyor.

Llegir capítol complet Job 1