Antic Testament

Nou Testament

Jeremies 46:1-11 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

1. Paraula que el Senyor va comunicar al profeta Jeremies referent a les nacions.

2. Referent a Egipte. Referent a l’exèrcit del faraó Necó, rei d’Egipte, quan era a Carquemix, prop del riu Eufrates, i Nabucodonosor, rei de Babilònia, el va vèncer l’any quart de Joiaquim, fill de Josies, rei de Judà:

3. «Prepareu escut i broquer,llanceu-vos al combat!

4. Enganxeu els cavalls!Guerrers, pugeu als carros,formeu, coberts amb el casc!Esmoleu les llances,poseu-vos les cuirasses!

5. Què és el que veig?Estan esfereïts i reculen.Els seus guerrers, derrotats,fugen, no es giren.És el “Terror de tot arreu”!Ho dic jo, el Senyor.

6. El més lleuger no pot fugir,ni escapar-se el més valent.Al nord, a la riba de l’Eufrates,ensopeguen i cauen.

7. Qui és aquest que es desbordacom el Nil,tumultuós com les aigües abismals?

8. És Egipte, que es desborda com el Nil,tumultuós com les aigües abismals,i diu: “Em desbordaré,inundaré la terra,es perdran les ciutatsi els seus habitants.

9. Amunt, cavalls!Carros, llanceu-vos!Endavant, guerrers,els de Put i els de Cuixamb l’escut,els de Lud amb els arcs!”

10. »Però aquell dia,per al Senyor, Déu de l’univers,és dia de passar comptesamb els seus adversaris:l’espasa devorarà fins a atipar-se’n,s’embriagarà de sang.Serà un sacrificien honor del Senyor,Déu de l’univers,en el país del nord,a la riba de l’Eufrates.

11. Poble d’Egipte, ja pots pujar a Galaada cercar-hi bàlsam:és en va que multipliquesels remeis,no se’t tancaran les ferides.

Llegir capítol complet Jeremies 46