Antic Testament

Nou Testament

Jeremies 23:2-9 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

2. Això diu el Senyor, Déu d’Israel, als pastors que pasturen el meu poble: Vosaltres heu dispersat les meves ovelles, les heu escampades i no les heu tingudes en compte. Doncs ara jo us demanaré comptes de la vostra mala conducta. Ho dic jo, el Senyor.

3. Després jo mateix aplegaré la resta de les meves ovelles de tots els països on les he escampades i les faré tornar als seus prats. Allà seran fecundes i es multiplicaran.

4. Els posaré al davant pastors que les pasturin: no tindran por i ningú no les esfereirà. No en faltarà cap a la crida. Ho dic jo, el Senyor.

5. »Vénen dies que faré néixerun rebrot just al llinatge de David.Regnarà com a rei assenyati defensarà en el paísel dret i la justícia.Ho dic jo, el Senyor.

6. En el seu temps, Judà serà salvati Israel viurà segur.I li donaran aquest nom:“El Senyor és la nostra salvació.”

7. »Vénen dies, diu el Senyor, en què ja no diran: “Juro per la vida del Senyor, que va treure els israelites del país d’Egipte”,

8. sinó: “Juro per la vida del Senyor que ha tret i ha fet tornar la descendència del poble d’Israel del país del nord i de tots els països on els havia escampat, perquè habitin en el seu territori.” Ho dic jo, el Senyor.»

9. Als profetes.El cor se’m trenca dins el pit,tots els meus ossos s’estremeixen.Estic com embriagat,com un home ple de vi,per causa del Senyori de les seves santes paraules.

Llegir capítol complet Jeremies 23