Antic Testament

Nou Testament

Jeremies 20:1-10 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

1. El sacerdot Paixhur, fill d’Immer, s’encarregava de la vigilància al temple del Senyor. Quan va sentir que Jeremies profetitzava tot això,

2. va fer apallissar el profeta i el va lligar al cep que hi havia a la porta superior de Benjamí, la del temple del Senyor.

3. L’endemà, quan Paixhur va treure Jeremies del cep, aquest li va dir:– El Senyor ja no t’anomena Paixhur, sinó Magor-Missabib (que vol dir “terror de tot arreu”).

4. Això t’anuncia el Senyor: “Jo faig de tu un terror per a tu i per a tots els teus amics. Amb els teus propis ulls veuràs com cauen sota l’espasa dels enemics. Posaré tota la gent de Judà en mans del rei de Babilònia: en matarà alguns amb l’espasa i en deportarà d’altres a Babilònia.

5. Tota la riquesa d’aquesta ciutat, els seus béns i els objectes de valor, com també els tresors dels reis de Judà, tot ho posaré en mans dels seus enemics, perquè ho saquegin, ho prenguin i s’ho enduguin a Babilònia.

6. I tu, Paixhur, i tots els qui viuen a casa teva, anireu al captiveri. Arribaràs a Babilònia, allà moriràs, i allà t’enterraran, a tu i a tots els teus amics que has enganyat amb les teves profecies.”

7. Senyor, m’has seduïti m’he deixat seduir;has volgut forçar-mei te n’has sortit.He estat la riota de tothom,tot el dia es burlen de mi.

8. Sempre que parlo,haig de cridar i anunciar:«Violència, destrucció!»M’has adreçat la teva paraula,i tot el dia m’insulten i m’ultratgen.

9. Si em dic: «No hi pensaré més,no anunciaré la paraulaen el seu nom»,llavors ella es torna dintre meucom un foc devoradortancat en el meu cos:he provat d’apagar-lo i no he pogut.

10. En sento molts que mormolen:«Aquest és “Terror de tot arreu”.Denuncieu-lo, i nosaltrestambé el denunciarem.»Tots els meus millors amicsesperen que ensopegui:«Qui sap si es deixarà enganyari el podrem fer caure,i prendrem revenja d’ell.»

Llegir capítol complet Jeremies 20