Antic Testament

Nou Testament

Jeremies 13:10-19 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

10. Aquest poble malvat que no vol fer cas de les meves paraules, que es deixa guiar pel seu cor obstinat i va darrere els déus estrangers, els venera i els adora, acabarà com aquest cenyidor, que ja no és bo per a res.

11. Com un cenyidor s’estreny a la cintura de l’home, jo em vaig unir estretament a la casa d’Israel i a la casa de Judà. Ho dic jo, el Senyor. Volia que fossin el meu poble i que per ells jo tingués anomenada, glòria i honor. Però ells no m’han escoltat.

12. »Digues-los també: “Això us fa saber el Senyor, Déu d’Israel: Els bots són per a omplir-los de vi.” Ells et respondran: “Ja ho sabíem, que els bots són per a omplir-los de vi.”

13. Però tu replica: “Això us fa saber el Senyor: Jo embriagaré tots els habitants d’aquest país: els reis que seuen al tron de David, els sacerdots i els profetes, i fins al darrer dels habitants de Jerusalem.

14. Els rebatré els uns contra els altres, pares i fills alhora. No els planyeré: ni llàstima ni compassió no m’impediran de destruir-los. Ho dic jo, el Senyor.”

15. Escolteu, pareu atenció,no sigueu orgullosos,que el Senyor ha parlat.

16. Doneu glòria al Senyor,el vostre Déu,abans que no us cobreixi de foscori que els vostres peus no ensopeguinper les muntanyesa l’hora de l’albada;no fos cas que,mentre espereu la llum,ell enviés ombres de morti negres nuvolades.

17. Si no escolteu, ploraré en secretper la vostra contumàcia:ploraré desconsolat,els meus ullses desfaran en llàgrimes,perquè s’hauran endut captiuel ramat del Senyor.

18. Digues al rei i a la reina mare:«Asseieu-vos per terra:ha decaigut la vostra majestat,la vostra corona magnífica.

19. Les ciutats del Nègueb són tancades,i no hi ha qui les obri;tot Judà és deportat,enterament deportat.»

Llegir capítol complet Jeremies 13