Antic Testament

Nou Testament

Isaïes 8:7-18 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

7. Per això el Senyor els inundaràamb les aigües impetuosesi desbordants de l’Eufrates:les aigües són el rei d’Assíriai tot el seu poder.La riuada sortirà de marei negarà totes les ribes.

8. Envairà Judà, el cobrirài el submergirà:li arribarà fins al coll.Les seves ales esteses, Emmanuel,abastaran tot el teu país.

9. Pobles, ja podeu destruir,que sereu desfets.Escolteu, països llunyans:ni que us equipeu per al combat,sereu desfets.Ja us podeu equipar,que sereu desfets.

10. Ja podeu deliberar, que fracassareu.Ja podeu discutir, que tot serà en va,perquè Déu és amb nosaltres.

11. El Senyor em prengué amb la seva mà per apartar-me del camí que segueix aquest poble, i em va amonestar així:

12. – Vosaltres no heu de tenirper conspiracióres d’allò que aquest pobleté per conspiració;no heu de témer ni tremolardavant d’allò que ell tem.

13. És a mi, el Senyor de l’univers,que heu de reconèixer com a sant.Davant meu heu de témer i tremolar!

14. Jo sóc el santuari,però també pedra d’ensopeci roc que fa caureles dues cases d’Israel.Sóc un parany i una trampaper als qui viuen a Jerusalem.

15. Molts hi ensopegaran,cauran i es faran mal,quedaran agafats a la trampai no en sortiran.

16. Clou el documentamb l’ensenyament que conté;que el guardin segellatels meus deixebles.

17. Confiaré en el Senyor,que amaga la mirada al casal de Jacob,i esperaré en ell.

18. Aquí ens teniu, a mi i els fillsque el Senyor m’ha donat:som, enmig d’Israel,senyals i presagisque vénen del Senyor de l’univers,el qui resideix a la muntanya de Sió.

Llegir capítol complet Isaïes 8