Antic Testament

Nou Testament

Isaïes 7:13-25 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

13. Aleshores Isaïes digué:– Escolteu-me, descendents de David: ¿No en teniu prou d’acabar la paciència dels homes, que voleu acabar també la del meu Déu?

14. Doncs ara el Senyor mateix us donarà un senyal: la noia que ha d’infantar tindrà un fill, i li posarà el nom d’Emmanuel (que vol dir: “Déu amb nosaltres”).

15. El noi menjarà mel i mató així que sàpiga rebutjar el mal i escollir el bé.

16. Perquè, abans que sigui capaç de destriar el bé del mal, les terres d’aquests dos reis que et fan tanta basarda hauran estat abandonades.

17. Damunt de tu i del teu poble, i damunt de tota la teva família, el Senyor farà venir uns dies com no se n’havien vist mai de semblants des del temps que Efraïm es va separar de Judà: vindrà el rei d’Assíria.

18. Aquell dia,el Senyor farà un xiuleta les mosques dels canals del Nili a les abelles del país d’Assíria.

19. Totes acudiran i es posarana les fondalades dels torrents,a les escletxes de les roques,per tots els matollsi per tots els abeuradors.

20. Aquell dia,el Senyor llogarà una navallaa l’altra banda de l’Eufrates:la navalla és el rei d’Assíria.Us afaitarà el pèl de cap a peusi us traurà fins i tot la barba.

21. Aquell dia,cadascú criarà una vaca i dues ovelles,

22. i faran tanta lletque tothom podrà menjar mató.Els qui sobreviuran al paísmenjaran mel i mató.

23. Aquell dia,les vinyes d’un miler de ceps,valorades en mil peces d’argent,seran abandonades a les espinesi esbarzers.

24. Sols hi aniran els caçadors,armats amb l’arc i les fletxes.Els esbarzers i les espinescobriran tot el país.

25. Per por de les espinesi els esbarzers,ningú no es voldrà acostarals turons que abans eren conreats.Hi aviaran els bous a pasturari seran trepitjats per les ovelles.

Llegir capítol complet Isaïes 7