Antic Testament

Nou Testament

Isaïes 58:5-14 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

5. ¿Us penseu que jo tinc per un dejunique un home faci súpliques tot el dia,abaixi el cap com un jonc,es vesteixi de sac negrei s’ajegui a la cendra?¿D’això en dieu un dejuni,un dia agradable al Senyor?

6. El dejuni que jo aprecio és aquest:allibera els qui han estatempresonats injustament,deslliga les corretges del jou,deixa lliures els oprimitsi trosseja jous de tota mena.

7. Comparteix el teu paamb els qui passen fam,acull a casa tevaels pobres vagabunds,vesteix el qui va despullat.No els defugis, que són germans teus.

8. Llavors brillarà com l’albala teva llum,i les teves ferideses clouran en un moment.Tindràs per avantguardala teva bondat,i per rereguardala glòria del Senyor.

9. Quan invoquis el Senyor,ell mateix et respondrà;quan cridis auxili, ell et dirà:Aquí em tens!Si treus de casa teva tots els jousi no assenyales amb el ditper acusar,

10. si dónes el teu pa als famolencsi satisfàs la fam dels indigents,llavors la teva llums’alçarà en la foscor,el teu capvespreserà clar com el migdia.

11. En tot moment el Senyor et conduirà,en ple desert saciarà la teva fam,et farà fort i vigorósi seràs com un hort amarat d’aigua,com una font que mai no s’estronca.

12. Reconstruiràs les ruïnes antigues,consolidaràs els fonamentsabandonats segles i segles.Et diran: Reconstructor de muralles,repoblador de ciutats.”»

13. «Si t’abstensde treballar en dissabtei de vetllar pels teus interessosen aquest dia sant;si tens el dissabteper un dia de delícies,si el consideres un dia de glòriaconsagrat al Senyor;si l’honoresi no t’ocupes de cap feina,no mires pel teu interèsni et dediques a parlar sense mida,

14. llavors trobaràs en mi, el Senyor,les teves delícies.Et conduiré als cims invenciblesi t’alimentaré de l’heretatde Jacob, el teu pare.Jo mateix, el Senyor, he parlat.»

Llegir capítol complet Isaïes 58