Antic Testament

Nou Testament

Gènesi 9:1-13 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

1. Déu va beneir Noè i els seus fills. Els digué:– Sigueu fecunds, multipliqueu-vos i ompliu la terra.

2. Tots els animals de la terra, els ocells, les bestioles que s’arrosseguen per terra i tots els peixos del mar us respectaran i us temeran, perquè els poso tots a les vostres mans.

3. Us servirà d’aliment tot el que té vida i es mou, com també tots els vegetals: tot us ho dono.

4. Però no mengeu la carn amb la seva vida, és a dir, amb la seva sang.

5. Jo demanaré comptes de la vostra sang, de les vostres vides, a tots els animals. També als homes, a qualsevol qui en mati un altre, li demanaré comptes d’aquella vida.

6. El qui vessi la sang d’un home, un altre home vessarà la seva sang, perquè l’home ha estat fet a imatge de Déu.

7. Vosaltres, doncs, sigueu fecunds, multipliqueu-vos, escampeu-vos per la terra i propagueu-vos-hi.

8. Després Déu va dir a Noè i als seus fills:

9. – Mireu, jo faig la meva aliança amb vosaltres, amb els vostres descendents

10. i amb tots els éssers vius que us envolten: els ocells, els animals feréstecs i domèstics que han sortit de l’arca, en una paraula, amb tots els éssers vius de la terra.

11. Faig amb vosaltres aquesta aliança: les aigües del diluvi no tornaran mai més a exterminar ningú, cap més diluvi no devastarà la terra.

12. I Déu va afegir:– El signe de l’aliança que faig amb vosaltres i amb tots els éssers vius que us envolten, per totes les generacions i per sempre, és aquest:

13. posaré el meu arc en els núvols com a signe de la meva aliança amb la terra.

Llegir capítol complet Gènesi 9