Antic Testament

Nou Testament

Gènesi 41:23-33 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

23. Darrere d’elles en naixien unes altres set, buides, esquifides i cremades pel vent del desert.

24. Les espigues esquifides van engolir les set espigues grosses.»He contat aquests somnis als endevins, i cap d’ells no me’ls ha sabut interpretar.

25. Josep va dir al faraó:– Tots dos somnis tenen un sol sentit: Déu anuncia al faraó el que està a punt de fer.

26. Les set vaques i les set espigues boniques representen set anys. Es tracta, doncs, d’un únic somni amb un sol sentit.

27. Tant les set vaques miserables i lletges que sortien darrere les altres, com les set espigues escarransides i cremades pel vent del desert, representen set anys de fam.

28. Això és el que jo havia de dir al faraó: Déu mostra al faraó el que està a punt de fer.

29. Els set anys vinents seran d’una gran abundància en tot Egipte.

30. Després seguiran set anys de fam que esborraran a Egipte el record de l’abundància dels set anys precedents, perquè la fam consumirà tot el país.

31. Serà tan aclaparadora, aquesta fam, que ningú no sabrà què és l’abundància.

32. El fet que el somni del faraó s’hagi repetit dues vegades vol dir que Déu ja ho té decidit i no trigarà a complir-ho.

33. Ara, doncs, que el faraó busqui un home intel·ligent i assenyat i que li doni autoritat sobre el país d’Egipte.

Llegir capítol complet Gènesi 41