Antic Testament

Nou Testament

Gènesi 37:15-27 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

15. Un home el va trobar errant pel camp i li preguntà:– Què busques?

16. Josep va respondre:– Busco els meus germans. Sabries dir-me on pasturen els ramats?

17. L’home li va dir:– Ja són fora d’aquí. He sentit que deien: “Anem a Dotan.”Josep anà, doncs, a buscar els seus germans i va trobar-los a Dotan.

18. Ells el veieren de lluny i, abans que se’ls acostés, maquinaven de matar-lo.

19. I es deien entre ells:– Mireu, aquí ve el somiador.

20. Vinga, matem-lo, tirem-lo a qualsevol cisterna i direm que una bèstia ferotge l’ha devorat. Així veurem com acaben els seus somnis.

21. Però Rubèn, que ho va sentir, volent salvar-lo de les seves mans, digué:– No el matem!

22. I va afegir:– No us taqueu de sang! Tireu-lo en aquella cisterna del desert, però no li poseu les mans al damunt!Rubèn volia salvar-lo i tornar-lo al seu pare.

23. Quan Josep va arribar on eren els seus germans, li van treure la túnica de mànigues amples,

24. el van agafar i van tirar-lo a la cisterna, que era buida, sense aigua.

25. Després s’assegueren a menjar. Tot menjant, van veure passar una caravana d’ismaelites que venia de Galaad, amb els camells carregats de resines aromàtiques –goma adragant, estorac i làdanum–, que transportaven a Egipte.

26. Aleshores Judà va dir als seus germans:– Què en traurem de matar el nostre germà i d’encobrir la seva sang?

27. Venem-lo als ismaelites, però no li posem la mà al damunt, que al capdavall és germà nostre, de la nostra pròpia sang.Els seus germans se’l van escoltar.

Llegir capítol complet Gènesi 37