Antic Testament

Nou Testament

Gènesi 3:10-23 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

10. Ell li va respondre:– He sentit que et passejaves pel jardí i, com que vaig nu, he tingut por i m’he amagat.

11. El Senyor-Déu li replicà:– Qui t’ha fet saber que anaves nu? És que has menjat del fruit de l’arbre que jo t’havia prohibit?

12. L’home va respondre:– La dona que has posat al meu costat m’ha ofert el fruit de l’arbre i n’he menjat.

13. Llavors el Senyor-Déu va dir a la dona:– Per què ho has fet, això?Ella va respondre:– La serp m’ha enganyat i n’he menjat.

14. El Senyor-Déu va dir a la serp:– Ja que has fet això, seràs la més maleïda de totes les bèsties i de tots els animals feréstecs. T’arrossegaràs damunt el ventre i menjaràs pols tota la vida.

15. Posaré enemistat entre tu i la dona, entre el teu llinatge i el seu. Ell t’atacarà al cap i tu l’atacaràs al taló.

16. Després digué a la dona:– Et faré patir les grans fatigues de l’embaràs i donaràs a llum enmig de dolors. Desitjaràs el teu home, i ell et voldrà dominar.

17. Després va dir a l’home:– Ja que t’has escoltat la teva dona i has menjat el fruit de l’arbre que jo t’havia prohibit, la terra serà maleïda per culpa teva: tota la vida passaràs fatigues per treure’n l’aliment.

18. La terra et produirà cards i espines, i t’hauràs d’alimentar d’allò que donin els camps.

19. Et guanyaràs el pa amb la suor del teu front fins que tornis a la terra d’on vas ser tret: perquè ets pols, i a la pols tornaràs.

20. L’home va donar a la seva dona el nom d’Eva, perquè ella ha estat la mare de tots els qui viuen.

21. Llavors el Senyor-Déu va fer túniques de pell i va vestir l’home i la dona.

22. Després el Senyor-Déu digué:– L’home s’ha tornat com un de nosaltres: ja coneix el bé i el mal! I si ara agafa el fruit de l’arbre de la vida, el cull i en menja, viurà per sempre!

23. Llavors el Senyor-Déu va expulsar l’home del jardí de l’Edèn, perquè treballés la terra d’on havia estat tret.

Llegir capítol complet Gènesi 3