Antic Testament

Nou Testament

Ezequiel 45:1-6 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

1. »Quan repartireu el país reserveu-ne una part, que serà consagrada al Senyor, de vint-i-cinc mil vares de llargada per vint mil d’amplada. Aquest territori serà sagrat en tota la seva extensió.

2. Dintre d’ell correspondrà al temple un quadrat de cinc-centes vares de costat, envoltat d’un espai lliure de cinquanta colzades.

3. D’aquell territori n’amidareu vint-i-cinc mil vares de llargada per deu mil d’amplada. Aquí hi haurà el santuari, el lloc santíssim.

4. Aquesta part consagrada del país serà per als sacerdots que oficien en el santuari i s’acosten al Senyor per donar-li culte. A més de ser un lloc sant reservat al temple, els sacerdots hi podran edificar les seves cases.

5. »Els levites, servidors del temple, rebran una heretat de vint-i-cinc mil vares de llargada per deu mil d’amplada perquè hi tinguin poblacions on habitar.

6. A la ciutat li assignareu encara una extensió de cinc mil vares d’amplada per vint-i-cinc mil de llargada, a tocar del territori sagrat. Hi podrà viure qualsevol membre del poble d’Israel.

Llegir capítol complet Ezequiel 45