Antic Testament

Nou Testament

Ezequiel 36:26-36 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

26. Us donaré un cor nou i posaré un esperit nou dins vostre; trauré de vosaltres el cor de pedra i us en donaré un de carn.

27. Posaré el meu esperit dins vostre i faré que seguiu els meus preceptes, que compliu i observeu les meves decisions.

28. Llavors habitareu en el país que vaig donar als vostres pares. Vosaltres sereu el meu poble i jo seré el vostre Déu.

29. Us alliberaré de totes les vostres impureses; faré granar el blat i abundarà, i no us deixaré passar més fam.

30. Multiplicaré els fruits dels arbres i les collites dels camps; mai més no haureu de suportar davant les nacions la vergonya de passar fam.

31. Llavors us recordareu del vostre mal comportament, de les vostres obres que no eren bones, i sentireu fàstic de vosaltres mateixos per les vostres culpes i les vostres abominacions.

32. Però tot això no ho faré pas perquè ho hàgiu merescut. Sapigueu-ho bé! Ho dic jo, el Senyor Déu. Avergonyiu-vos, poble d’Israel, avergonyiu-vos del vostre comportament.

33. »Això us anuncia el Senyor Déu: El dia que jo us purificaré de totes les vostres culpes, que repoblaré les vostres ciutats, i seran reconstruïdes les vostres ruïnes,

34. la terra abandonada tornarà a ser conreada: no serà més un ermot a la vista de tots els qui passaven.

35. Aleshores diran: ‘Mireu, aquesta terra abandonada s’ha convertit en un jardí com el jardí de l’Edèn, i les ciutats enrunades, desolades i derruïdes, ara estan fortificades i habitades.’

36. Les nacions que hauran quedat al voltant vostre sabran que jo, el Senyor, reedifico les ciutats que estan en ruïnes i replanto els camps abandonats. Jo, el Senyor, ho he dit i ho compliré.

Llegir capítol complet Ezequiel 36