Antic Testament

Nou Testament

Ezequiel 24:4-14 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

4. Posa-hi els talls,tots els talls més bons:cuixa i espatlla.Omple-la amb els millors ossos.

5. Pren les ovelles més selectes,encén un gran foc sota l’olla,fes-la bullir ben fort,que es coguin fins i tot els ossos.

6. Això us fa saber el Senyor Déu:Ai de la ciutat sanguinària,olla rovelladad’on el rovell no se’n va!Buida-la tall per tall,surti el que surti,sense fer-ho a sorts.

7. La sang que hi ha dinsestà escampada damunt la roca nua;no l’han vessada a terraperquè la pols la cobrís.

8. He deixat sobre la roca nuala sang que ella ha vessat,sense cobrir-la,per fer esclatar la meva indignaciói demanar comptes amb tot rigor.

9. Això us fa saber el Senyor Déu:Ai de la ciutat sanguinària!Jo també atiaré una gran foguera.

10. Apilaré molta llenya, encendré el foc:que la carn quedi recuita,que el brou es consumeixii es cremin fins i tot els ossos!

11. Deixaré sobre les brases l’olla buida,fins que l’aram es posi roent,es fongui la brutícia que hi ha dinsi en desaparegui el rovell.

12. Ja em puc cansar fregant-lo!N’hi ha tant, de gruix,que no se’n va ni amb el foc.

13. »La teva impuresa és infamant; jo he volgut purificar-te’n, però tu no te n’has purificat. Doncs bé, no en quedaràs purificada fins que hauré apaivagat la meva indignació contra tu.

14. Sóc jo, el Senyor, qui ho ha dit. Tot això vindrà, jo mateix ho compliré, sense oblidar-me de res. No tindré pietat ni me’n desdiré. Et jutjaran segons la teva conducta i les teves obres. Ho dic jo, el Senyor Déu.”

Llegir capítol complet Ezequiel 24