Antic Testament

Nou Testament

Ezequiel 23:24-36 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

24. Vindran contra tu acompanyats de molts carros de guerra i dels pobles aliats. T’encerclaran batallons protegits amb cascos, rodelles i escuts. Els donaré poder de judicar-te i et jutjaran segons les seves lleis.

25. Ja que has defraudat el meu amor, faré que et tractin amb ràbia. Et tallaran el nas i les orelles, i la resta dels teus habitants caurà víctima de l’espasa. Et prendran els fills i les filles, i el foc consumirà els supervivents.

26. T’arrencaran els vestits i et robaran les joies precioses.

27. Posaré fi a la teva infàmia, a la teva prostitució, començada al país dels egipcis; no giraràs més els ulls cap a ells, no et recordaràs més d’Egipte.

28. »Això t’anuncia el Senyor Déu: Et posaré en mans d’aquells que detestes, d’aquells que avorreixes profundament.

29. Et tractaran amb odi, s’apoderaran del fruit del teu treball, et deixaran nua del tot, i quedarà al descobert la vergonya de la teva prostitució. El teu desvergonyiment i les teves disbauxes

30. són la causa de tot això, perquè t’has donat a les nacions i has permès que et profanessin els seus ídols repugnants.

31. Has seguit els passos de la teva germana, i jo et posaré a les mans la seva copa.

32. »Això t’anuncia el Senyor Déu:»Beuràs la copa de la teva germana,una copa fonda i ampla.Seràs motiu de befa i d’escarni,perquè és plena a vessar.

33. Et deixarà embriagada i afligidala copa d’horror i d’estupor,la copa de Samaria, la teva germana.

34. En beuràs, la buidaràs,en rosegaràs els trossos trencats,amb ells t’esgarrinxaràs els pits.Sóc jo qui et parla.Ho dic jo, el Senyor Déu.

35. »Això et diu el Senyor Déu: Ja que t’has oblidat de mi i m’has girat l’esquena, carrega’t la teva infàmia i la teva prostitució.

36. El Senyor em digué:– Fill d’home, vols jutjar Oholà i Oholibà? Mostra’ls que n’és, d’abominable, tot el que han fet.

Llegir capítol complet Ezequiel 23