Antic Testament

Nou Testament

Ezequiel 13:5-15 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

5. »No heu refet els esvorancs del mur ni heu envoltat d’una muralla el poble d’Israel perquè resistís durant el combat en el dia del Senyor.

6. Les vostres visions són falses, i les vostres prediccions, una mentida. Alguns asseguren: ‘Això ho diu el Senyor’, però el Senyor no els ha enviat, i encara esperen que es compleixi la seva paraula!

7. ¿No és cert que les vostres visions són falses i les vostres prediccions una mentida, ja que dieu: ‘Això ho diu el Senyor’, sense que jo hagi parlat?

8. »Ara, doncs, escolteu què diu el Senyor Déu: Per les vostres prediccions falses i les vostres visions mentideres, aquí em teniu contra vosaltres. Ho afirmo jo, el Senyor Déu.

9. Faré pesar la meva mà contra els profetes que tenen visions falses i fan prediccions mentideres: no prendran part en el consell del meu poble, no seran inscrits en el registre del casal d’Israel ni entraran a la terra d’Israel. Així sabran que jo sóc el Senyor Déu.

10. »Cert, ells han esgarriat el meu poble, dient-li que tot va bé, quan res no va bé. El poble és com una paret que han aixecat i que els seus profetes arrebossen.

11. Digues, doncs, als qui l’arrebossen que la paret caurà; perquè vindran una pluja torrencial i una pedregada, es girarà un vent de tempesta,

12. i veureu la paret enderrocada! ¿No és cert que us diran: ‘Què se n’ha fet, del vostre arrebossat?’

13. Per tant, això us anuncia el Senyor Déu: Indignat, desencadenaré un vent de tempesta, una pluja torrencial i una pedregada que ho arrasarà tot.

14. Enderrocaré la paret que havíeu arrebossat, la deixaré arran de terra, i quedaran al descobert els seus fonaments. Quan caurà, vosaltres desapareixereu sota d’ella; llavors sabreu que jo sóc el Senyor.

15. Un cop apaivagat el meu enuig contra aquella paret i els qui l’havien arrebossada, us diré: No queda res de la paret ni dels qui l’arrebossaven;

Llegir capítol complet Ezequiel 13