Antic Testament

Nou Testament

Ester (Versió Grega) 9:2-15 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

2. El mateix dia foren exterminats els adversaris dels jueus. Ningú no els va plantar cara, de por que els tenien.

3. De fet, els governadors de les províncies, els funcionaris i els escribes reials tractaven els jueus amb consideració perquè Mardoqueu els feia respecte.

4. I és que el decret del rei havia estès l’anomenada de Mardoqueu per tot l’imperi. (v. 5)

6. A la ciutat de Susa, els jueus van matar cinc-cents homes.

7-10. Van matar i espoliar també els deu fills d’Aman, fill d’Amedata, l’agaguita: Farsannestain, Dalfon i Fasgà, Fardata, Barea i Sarbacà, Marmasim, Arufeu, Arseu i Zabuteu.

11. Aquell mateix dia, el rei es va assabentar del nombre de víctimes a Susa.

12. Llavors el rei va dir a Ester:– A la ciutat de Susa, els jueus han mort cinc-cents homes. Com et sembla que hauran procedit fora d’aquí? Digues-me què més vols encara, que ho obtindràs.

13. Ester va respondre al rei:– Concedeix que demà els jueus puguin actuar com han fet avui i penjar els cadàvers dels deu fills d’Aman.

14. El rei s’hi va avenir i va autoritzar els jueus de la ciutat a penjar els cadàvers dels fills d’Aman.

15. Així, doncs, els jueus de Susa es van aplegar encara el dia catorze del mes d’adar i mataren tres-cents homes més. Però no van saquejar res.

Llegir capítol complet Ester (Versió Grega) 9