Antic Testament

Nou Testament

Ester (Versió Grega) 7:3-10 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

3. Ella va respondre:– Si gaudeixo del favor del rei, li demano que em salvi la vida, desitjo que salvi el meu poble.

4. El meu poble i jo hem estat venuts, destinats a l’extermini, al pillatge i a l’esclavitud. Nosaltres i els nostres fills hem estat venuts com a esclaus i esclaves. Jo he callat. Però el qui ens calumnia no és digne de viure a la cort del rei!

5. El rei va preguntar:– I qui ha gosat tramar una cosa així?

6. Ester va respondre:– L’enemic és Aman, aquest pervers.Aman va quedar sense paraula davant el rei i la reina.

7. El rei s’aixecà de taula i va sortir al jardí. Aman, veient la gravetat de la situació, suplicava a la reina.

8. Just quan s’havia deixat caure al divan de la reina per demanar-li clemència, el rei va tornar del jardí i va exclamar:– ¿Voldrà encara violar la meva dona a casa meva?Aman, que ho sentí, va girar la cara avergonyit.

9. Llavors Bugatan, un dels eunucs al servei personal del rei, afegí:– Encara hi ha més: Aman té preparada a casa seva una forca de vint-i-cinc metres d’alt per penjar-hi Mardoqueu, l’home que havia denunciat la conspiració contra el rei.El rei va dir:– Doncs pengeu-hi Aman!

10. Un cop penjat Aman a la forca que havia preparat per a Mardoqueu, la indignació del rei es va apaivagar.

Llegir capítol complet Ester (Versió Grega) 7