Antic Testament

Nou Testament

Ester (Versió Grega) 4:1-7 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

1. Quan Mardoqueu va saber tot el que havia passat, es va esquinçar els vestits, es vestí de dol amb roba de sac, es cobrí de cendra i es llançà al carrer major de la ciutat tot cridant amb veu forta:– Volen destruir un poble innocent!

2. Quan va arribar a l’entrada del palau reial, es deturà. Allà no podia entrar-hi vestit amb roba de sac i cobert de cendra.

3. A mesura que la carta arribava a les províncies, els jueus aixecaven un clam, es planyien, feien un gran dol i s’ajeien sobre els sacs i la cendra.

4. Les dames i els eunucs de la reina vingueren a informar-la. Ella, en sentir el que passava, es va trasbalsar i envià vestits a Mardoqueu perquè es tragués la roba de sac, però ell s’hi va negar.

5. Llavors Ester va cridar Acrateu, l’eunuc que estava al seu servei, i l’envià a Mardoqueu per rebre’n una informació exacta. (v. 6)

7. Mardoqueu el va posar al corrent de tot el que havia passat i de la promesa d’Aman d’ingressar al tresor reial tres-centes tones de plata a canvi d’exterminar els jueus.

Llegir capítol complet Ester (Versió Grega) 4