Antic Testament

Nou Testament

Deuteronomi 11:9-21 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

9. Només així tindreu llarga vida en el país que el Senyor va prometre als vostres pares i als seus descendents: un país que regalima llet i mel.

10. »El país on ara entres per prendre’n possessió no és com el país d’Egipte d’on heu sortit. Allà, un cop havies sembrat, aviaves l’aigua i regaves la terra, com es fa en un hort.

11. El país on esteu a punt d’entrar per prendre’n possessió és un país de muntanyes i de valls, regat per la pluja del cel.

12. El Senyor, el teu Déu, té cura d’aquest país i vetlla per ell, des que l’any comença fins que acaba.

13. »Si escolteu i obeïu els manaments que jo us dono avui, si estimeu i adoreu el Senyor, el vostre Déu, amb tot el cor i amb tota l’ànima,

14. ell farà caure al seu temps la pluja sobre els vostres camps, a la tardor i a la primavera; així tindràs bones collites de blat, de vi i d’oli.

15. També farà créixer l’herba dels prats per al teu bestiar, i menjaràs fins a saciar-te.

16. »Guarda’t bé de deixar-te seduir: no us allunyeu del Senyor, no doneu culte a altres déus, no els adoreu.

17. Aleshores el Senyor s’irritaria contra vosaltres: tancaria el cel i no hi hauria més pluja, la terra no donaria més collites, i no trigaríeu a desaparèixer d’aquest país fèrtil que ell mateix us dóna.

18. Graveu, doncs, en el vostre cor i en la vostra ànima les paraules dels meus manaments: lligueu-vos-les a la mà com un distintiu, porteu-les com una marca entre els ulls.

19. Ensenyeu-les als vostres fills; parla’n a casa i tot fent camí, quan te’n vagis al llit i quan et llevis.

20. Escriu-les als muntants de la porta de casa teva i dels portals de la ciutat.

21. Així, mentre el cel estigui sobre la terra, vosaltres i els vostres descendents tindreu llarga vida en el país que el Senyor va prometre als vostres pares.

Llegir capítol complet Deuteronomi 11