Antic Testament

Nou Testament

Daniel 8:16-27 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

16. Vaig sentir també una veu humana d’enmig de l’Ulai que cridava:»– Gabriel, fes comprendre la visió a aquest Daniel.

17. »Es va atansar al lloc on jo estava, i quan arribà, vaig prosternar-me, esglaiat, amb el front a terra. Ell em va dir:»– Has d’entendre, fill d’home, que la visió és per als temps finals.

18. »Tan bon punt em va parlar, vaig quedar desmaiat de cara a terra. Ell em tocà i em va fer posar dret al mateix lloc on era.

19. Després em digué:»– Jo et faré conèixer el que succeirà passat el temps d’indignació, perquè ja n’està fixada la fi.

20. El marrà amb les dues banyes que tu has vist, representa els reis de Mèdia i Pèrsia.

21. El boc pelut és l’imperi de Grècia, i la gran banya que té entre els dos ulls n’és el primer rei.

22. Les quatre banyes que van sorgir després que la banya es trenqués són els quatre regnes que sortiran d’aquella nació, però que no seran tan forts com el primer.

23. Al final d’aquells regnats, quan els perversos hauran arribat al seu punt més alt, vindrà un rei insolent i molt intrigant.

24. El seu poder es consolidarà, però no per mèrits propis. Destruirà de manera increïble. Triomfarà en tot allò que faci. Destruirà gent poderosa i el poble dels àngels sants.

25. »”Amb la seva astúcia aconseguirà el que es proposi. Ensuperbit en el seu cor, destruirà molta gent que es creia segura. Es rebel·larà contra el sobirà dels sobirans, però serà abatut sense la intervenció de ningú.

26. »”La visió dels capvespres i dels matins que ha estat explicada és verídica, però tu mantén-la secreta, perquè es complirà al cap de molt temps.

27. »Jo, Daniel, vaig perdre les forces i vaig caure malalt durant uns quants dies. Després em vaig llevar per complir la meva tasca al servei del rei. Però estava trasbalsat per la visió, no la podia comprendre.

Llegir capítol complet Daniel 8