Antic Testament

Nou Testament

Daniel 2:19-26 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

19. Llavors Daniel, en una visió nocturna, va rebre la revelació d’aquell secret i beneí el Déu del cel,

20. dient:– Que el Nom de Déu sigui beneïtdes de sempre i per sempre,perquè d’ell és la saviesa i el poder!

21. Ell fa que se succeeixinèpoques i temps,destrona reis i els entronitza,dóna la saviesa als savisi el coneixement als intel·ligents.

22. Ell revela el que és profund i amagat,coneix allò que hi ha en la tenebra,la llum conviu amb ell.

23. T’enalteixo, Déu dels meus pares,i et dono lloança,perquè m’has donat saviesa i força;ara m’has fet conèixerel que t’havíem demanat,ens has fet conèixer el que volia el rei.

24. Després Daniel va entrar a veure Arioc, a qui el rei havia donat l’ordre de fer morir els savis de Babilònia, i li va dir:– No facis matar els savis de Babilònia. Porta’m a la presència del rei i li faré saber la interpretació.

25. Arioc va fer entrar de pressa Daniel davant el rei i va dir:– Entre els deportats de Judà he trobat un home que donarà al rei la interpretació del seu somni.

26. El rei, doncs, va dir a Daniel, anomenat també Belteixassar:– ¿Ets tu capaç de dir-me què he vist en somnis i de donar-me’n la interpretació?

Llegir capítol complet Daniel 2