Antic Testament

Nou Testament

Daniel 12:7-13 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

7. »L’home vestit de lli que estava damunt les aigües del riu va alçar cap al cel la mà dreta i la mà esquerra, i vaig sentir que jurava pel qui viu pels segles dels segles:»– Un temps, dos temps i la meitat d’un temps. Quan s’haurà acabat completament la força del poble sant, tot això es complirà.

8. »Jo ho vaig sentir, però no ho vaig entendre. Vaig preguntar, doncs:»– Senyor, com serà l’acabament de tot això?

9. »Ell em va respondre:»– Vés-te’n, Daniel, perquè tot això serà un secret guardat i segellat fins als temps darrers.

10. Molts seran rentats, blanquejats i purificats al gresol, però els malvats persistiran en la seva maldat; ningú d’ells no ho comprendrà, però els assenyats sí que ho entendran.

11. A partir del moment en què serà abolit el sacrifici perpetu i erigida l’abominació devastadora, passaran mil dos-cents noranta dies.

12. »”Feliç el qui sàpiga esperar i arribi a mil tres-cents trenta-cinc dies!

13. »”Tu vés-te’n fins que arribi la fi. Descansaràs i després t’aixecaràs per rebre la teva recompensa el darrer dia.

Llegir capítol complet Daniel 12