Antic Testament

Nou Testament

Daniel 10:2-12 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

2. – Per aquells dies, jo, Daniel, m’havia posat de dol durant tres setmanes.

3. No menjava aliments delicats, no tastava vi ni carn ni m’havia posat per-fums durant aquelles tres setmanes.

4. El dia vint-i-quatre del mes primer, jo era a la vora del gran riu Tigris.

5. Alçant els ulls vaig veure un home vestit de lli i amb un cenyidor d’or d’Ufaz.

6. El seu cos era com de crisòlit, el rostre li brillava com un llamp, els ulls semblaven torxes enceses, els braços i els peus, bronze brunyit, i el so de la seva veu era com la remor d’una gentada.

7. Solament jo, Daniel, vaig veure l’aparició; els homes que m’acompanyaven no la van veure, però s’apoderà d’ells un esglai tan gran que van córrer a amagar-se.

8. M’havien deixat sol quan vaig veure aquesta aparició. No tenia gens de força, estava pàl·lid i desfigurat, no em podia sostenir.

9. Tan bon punt vaig sentir la veu d’aquell home, vaig quedar desmaiat, de cara a terra.

10. »Llavors una mà em va tocar, i em féu incorporar sobre els genolls i les mans.

11. Ell em va dir:»– Daniel, preferit de Déu, fixa’t en el que et dic i posa’t dret al lloc on ets, perquè ara m’han enviat a tu.»Mentre em deia això, em vaig posar dret tremolant.

12. Ell continuà:»– No tinguis por, Daniel: des del primer dia que et vas proposar de comprendre i d’humiliar-te davant el teu Déu, ell va escoltar la teva pregària, i per això jo he vingut.

Llegir capítol complet Daniel 10