Antic Testament

Nou Testament

Daniel 1:5-13 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

5. El rei ordenà que els donessin cada dia el mateix menjar i la mateixa beguda que servien a la seva taula. Els havien d’educar durant tres anys, i després entrarien al servei del rei.

6. Entre aquests joves n’hi havia alguns de Judà. Eren Daniel, Ananies, Misael i Azaries;

7. però el cap del personal els va canviar els noms: a Daniel li va posar Belteixassar; a Ananies, Xadrac; a Misael, Meixac, i a Azaries, Abed-Negó.

8. Daniel es proposà de no quedar ritualment impur amb el menjar i la beguda del rei, i va demanar al cap dels eunucs que li estalviés de caure en estat d’impuresa ritual.

9. Déu va fer que el cap del personal mirés Daniel amb benvolença i afecte.

10. Però li digué:– Tinc por del rei, el meu senyor, que us va assignar què havíeu de menjar i de beure. ¿No trobarà la vostra cara més esblanqueïda que la dels altres joves de la vostra edat, i jo em jugaré el cap davant el rei per culpa vostra?

11. Llavors Daniel va dir al guarda a qui el cap del personal havia fet responsable del mateix Daniel, d’Ananies, de Misael i d’Azaries:

12. – Et prego que posis a prova aquests teus servents durant deu dies: dóna’ns llegums per a menjar i aigua per a beure.

13. Després compara el nostre aspecte i el dels joves que mengen de la taula del rei i fes amb nosaltres segons el que vegis.

Llegir capítol complet Daniel 1