Antic Testament

Nou Testament

Cohèlet 8:2-8 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

2. Jo la interpreto així: Observa les ordres del rei, tingues en compte el jurament diví

3. i no et precipitis. Fuig de la seva presència, no et quedis immòbil quan les coses es posen malament, perquè el rei farà el que vulgui.

4. La paraula del rei és sobirana, i ningú no gosarà demanar-li explicacions dels seus actes.

5. A qui observa el que està manat, no li passarà res de dolent. El savi sap discernir com i quan s’ha d’actuar.

6. En efecte, per a cada cosa hi ha un moment oportú i una conducta adient. Però l’home està exposat a grans perills,

7. perquè no sap què ha de passar. Qui li podrà explicar quan passaran les coses?

8. L’home no és amo del seu alè de vida, i no pot retenir-lo; ningú no té poder sobre el dia de la mort. Ningú no s’escapa del combat, i la maldat no salva el qui la comet.

Llegir capítol complet Cohèlet 8