Antic Testament

Nou Testament

Cohèlet 4:3-12 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

3. Però més feliç que els uns i els altres és el qui encara no ha nascut i no ha vist el mal que es fa en aquest món.

4. M’he convençut que tot l’esforç i tot l’èxit d’una obra és fruit de la rivalitat de l’un envers l’altre. També tot això és en va i afany inútil.

5. L’insensat s’està de braços plegats i es conforma a morir de fam.

6. Però més val un grapat de repòs que dues mans plenes de fatiga i afany inútil.

7. Encara he vist una altra cosa vana en aquest món.

8. Hi ha qui està sol, sense ningú, sense cap fill ni germà, i no para de treballar: els seus ulls no en tenen mai prou, de riquesa. Doncs bé, el qui així s’escarrassa i es priva de viure bé, per a qui ho fa? També això és en va i un mal negoci.

9. Més val ser dos que no pas un, perquè així el treball rendeix més.

10. I si l’un cau, l’altre l’aixeca. Però ai del qui cau estant sol, sense que un altre el pugui aixecar!

11. Igualment, si dos dormen junts, s’escalfen; però un de sol, com es pot escalfar?

12. I si un de sol pot ser vençut, dos ja planten cara. Perquè: «Una corda de tres caps no es trenca fàcilment.»

Llegir capítol complet Cohèlet 4