Antic Testament

Nou Testament

Cohèlet 10:8-18 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

8. Qui cava un clot hi pot caurei qui enderroca una paretpot ser picat per una serp.

9. Qui talla pedra pot prendre mal,qui estella llenya es posa en perill.

10. Si la destral està esmussadai no l’esmolen,caldrà picar més fort;és profitós actuar amb saviesa.

11. Si la serp picaperquè no l’han encantada,l’encantador no en treu cap profit.

12. El savi es fa apreciaramb les seves paraules,mentre que els llavis del necisón la seva perdició:

13. al començament, allò que diu és niciesa;al final, follia perillosa.

14. Per més que el necimultipliqui les raons,el cert és que l’home ignora el futur;¿qui podrà explicar-liquè passarà després d’ell?

15. El neci es cansa de la feina,ell que no sap ni anar a ciutat.

16. Ai de tu, país que tens per reiun esclaui prínceps que banquetegende bon matí!

17. Feliç tu, país que tens reisde noble llinatgei prínceps que mengenquan és l’hora,per refer les forcesi no per embriagar-se.

18. Per peresa, s’esfondra el sostre;per deixadesa, la casa té goteres.

Llegir capítol complet Cohèlet 10