Antic Testament

Nou Testament

Càntic Dels Càntics 5:7-16 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

7. M’han trobat els guardesque fan la ronda de la vila.M’han donat cops, m’han ferit,m’han arrencat el mantellels sentinelles de les muralles.

8. Jo us conjuro, filles de Jerusalem:si trobeu el meu estimat,què li contareu?Digueu-li que estic malalta d’amor.

9. En què és el teu estimat millor que els altres,oh tu, la més bella de les dones?En què és el teu estimat millor que els altres,que així ens conjuris?

10. El meu estimat és blanc i rogenc,es distingeix entre deu mil.

11. El seu cap és or finíssim;els seus rulls, tanys de palmera,negres com el corb.

12. Els seus ulls són colomsal costat dels rierols,es banyen amb lleti reposen a la vorada.

13. Les seves galtes són un erol de bàlsam,arquetes de perfum.Els seus llavis són llirisque regalimen mirra.

14. Els seus braços són cilindres d’orornats amb gemmes de Tarsis,el seu ventre és vori treballatrecobert de lapislàtzuli.

15. Les seves cames són columnes d’alabastreassentades sobre sòcols d’or fi.És esvelt com el Líban,majestuós com el cedre.

16. La seva boca és dolça.Tot ell és una delícia.Així és el meu estimat,així és el meu amor,filles de Jerusalem!

Llegir capítol complet Càntic Dels Càntics 5