Antic Testament

Nou Testament

Amós 2:7-16 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

7. Trepitgen el cap dels desvalgutsi destrossen la vida dels humils.Pare i fill abusen de la mateixa noiai així profanen el meu sant nom.

8. Vora mateix dels altarses posen a taula amb els vestitsque han pres als pobres en penyora.En el temple del seu déubeuen el vi que han confiscat.

9. »Jo que vaig destruirdavant vostre els amorreus,homes alts com els cedresi forts com els roures!Jo que els vaig destruir del tot,des dels fruits a les arrels!

10. Jo que us vaig fer pujar d’Egiptei us vaig conduir quaranta anyspel desert,perquè posseíssiuel país dels amorreus!

11. Jo que vaig fer que s’alcessin profetesentre els vostres fills,i homes consagrats a mientre els vostres joves!¿No és cert això, gent d’Israel?Ho dic jo, el Senyor.

12. Però vosaltres feu beure vials qui m’estan consagratsi maneu als profetesque no profetitzin.

13. Ara, doncs, jo faré que us encalleucom s’encalla un carro ple de garbes.

14. Ni els més lleugers podran fugir,els més forts perdran les forces,no se salvaran ni els més valents.

15. Els arquers no resistiran,els qui més corren no s’escaparan,no se salvarà cap genet.

16. Aquell dia, el guerrer més coratjósllençarà les armes per fugir.Ho dic jo, el Senyor.»

Llegir capítol complet Amós 2