Antic Testament

Nou Testament

Amós 2:6-12 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

6. Això diu el Senyor:«Per tres i fins quatre crimsque els d’Israel han comèsno em faré enrere!Venen els innocentsa canvi de diners,i els pobres,per un parell de sandàlies.

7. Trepitgen el cap dels desvalgutsi destrossen la vida dels humils.Pare i fill abusen de la mateixa noiai així profanen el meu sant nom.

8. Vora mateix dels altarses posen a taula amb els vestitsque han pres als pobres en penyora.En el temple del seu déubeuen el vi que han confiscat.

9. »Jo que vaig destruirdavant vostre els amorreus,homes alts com els cedresi forts com els roures!Jo que els vaig destruir del tot,des dels fruits a les arrels!

10. Jo que us vaig fer pujar d’Egiptei us vaig conduir quaranta anyspel desert,perquè posseíssiuel país dels amorreus!

11. Jo que vaig fer que s’alcessin profetesentre els vostres fills,i homes consagrats a mientre els vostres joves!¿No és cert això, gent d’Israel?Ho dic jo, el Senyor.

12. Però vosaltres feu beure vials qui m’estan consagratsi maneu als profetesque no profetitzin.

Llegir capítol complet Amós 2