Antic Testament

Nou Testament

Ageu 2:8-15 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

8. L’or i la plata són meus. Ho dic jo, el Senyor de l’univers.

9. Així aquest últim temple serà més esplendorós que el primer. Us ho dic jo, el Senyor de l’univers. I, en aquest lloc, jo donaré la pau. Ho dic jo, el Senyor de l’univers.”

10. L’any segon del regnat de Darius, el dia vint-i-quatre del mes novè, el Senyor va comunicar la seva paraula al profeta Ageu. Li digué:

11. – Això diu el Senyor de l’univers: “Demana als sacerdots què diu la llei sobre aquest punt:

12. Si algú porta a la falda del seu vestit carn oferta en sacrifici, és a dir, que està santificada, i amb la falda toca pa, llegums, vi, oli o qualsevol altre menjar, ¿queden santificats?”Els sacerdots respongueren que no.

13. Ageu afegí:– I si algú ritualment impur pel contacte amb un cadàver toca aquestes coses, ¿quedaran impures?Els sacerdots respongueren:– Sí, quedaran impures.

14. Llavors Ageu va dir:– El mateix passa amb aquest poble, amb aquesta nació, quan es presenten davant meu: tot el treball de les seves mans, tot el que m’ofereixen, és impur. Ho dic jo, el Senyor.

15. »Però ara reflexioneu sobre el que us passarà d’avui endavant! Abans que comencéssiu a col·locar pedres al temple del Senyor,

Llegir capítol complet Ageu 2