Antic Testament

Nou Testament

2 Reis 9:1-12 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

1. El profeta Eliseu va cridar un home dels grups de profetes i li va dir:– Lliga’t la roba a la cintura, pren aquesta ampolleta d’oli i vés a Ramot-Galaad.

2. Quan hi arribis, trobaràs Jehú, fill de Jehoixafat, fill de Nimxí. Separa’l dels seus companys i porta’l a la cambra més retirada.

3. Pren llavors l’ampolleta de l’oli, vessa-l’hi sobre el cap i digues-li: “Això diu el Senyor: Jo t’ungeixo rei d’Israel.” Després obre la porta i fuig sense esperar.

4. El jove profeta anà a Ramot-Galaad.

5. En arribar-hi, va trobar els oficials de l’exèrcit asseguts. Va dir:– Tinc un encàrrec per a tu, general.Jehú va preguntar:– Per a qui de nosaltres?Ell respongué:– Per a tu, general.

6. Jehú es va alçar i es retirà a l’interior de la casa. El profeta li va vessar l’oli sobre el cap tot dient-li:– Això diu el Senyor, Déu d’Israel: “Jo, el Senyor, t’ungeixo rei del meu poble, rei d’Israel.

7. Seràs el flagell del llinatge d’Acab, el teu sobirà, i així vindicaré la sang dels meus servents, els profetes, i la sang de tots els fidels del Senyor que Jezabel va fer vessar.

8. A Israel, tot el llinatge d’Acab desapareixerà, perquè exterminaré de casa seva tots els homes, tant els infants com els adults.

9. Faré que el llinatge d’Acab acabi com el de Jeroboam, fill de Nebat, i el de Baixà, fill d’Ahià.

10. Quant a Jezabel, la devoraran els gossos al camp de Jizreel, i ningú no la podrà enterrar.”Després va obrir la porta i va fugir.

11. Jehú va tornar on eren els oficials del rei. Aquests li van preguntar:– Hi ha res de nou? Per què t’ha vingut a veure, aquest ximple?Ell va respondre:– Ja el coneixeu prou, aquest home, amb les seves històries.

12. Ells insistien:– No és veritat. Explica’ns què t’ha dit.Llavors els ho va explicar:– M’ha parlat així i així. M’ha dit: “Això diu el Senyor: Jo t’ungeixo rei d’Israel.”

Llegir capítol complet 2 Reis 9