Antic Testament

Nou Testament

2 Reis 7:5-8 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

5. Al capvespre se’n van anar, doncs, al campament dels arameus. El van recórrer tot, i no hi havia ningú.

6. El Senyor havia fet que en el campament se sentís un gran estrèpit de carros i cavalls, la remor d’un gran exèrcit. I els arameus s’havien dit: «El rei d’Israel ha pagat als reis dels hitites i dels egipcis perquè ens ataquin!»

7. Aquell vespre mateix, els arameus havien fugit, abandonant les tendes, els cavalls, els ases i tot el campament; havien fugit pensant només a salvar la vida.

8. Així, doncs, els leprosos van recórrer tot el campament, entraren en una de les tendes i van menjar i beure. Després se’n van endur plata, or i vestits i anaren a amagar-ho. Tot seguit van entrar en una altra tenda, se’n van endur més coses i també anaren a amagar-les.

Llegir capítol complet 2 Reis 7