Antic Testament

Nou Testament

1 Samuel 6:3-10 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

3. Ells respongueren:– Si retorneu l’arca del Déu d’Israel, no l’envieu pas tota sola, sinó acompa-nyada d’una ofrena que serveixi de reparació. Llavors us posareu bons, i sabreu per què el poder de la mà del Déu d’Israel no es retirava de vosaltres.

4. Els preguntaren:– Quina ofrena hem de presentar?Ells van respondre:– Cinc morenes d’or i cinc rates d’or, segons el nombre dels primers magistrats de les ciutats filistees, ja que l’epidèmia ha afectat no solament el poble en general sinó fins i tot els primers magistrats de les cinc ciutats.

5. Feu unes figuretes de les vostres morenes i d’aquestes rates que devasten el país, i així donareu glòria al Déu d’Israel. Potser aleshores el poder de la seva mà es retirarà de vosaltres, dels vostres déus i de la vostra terra.

6. Què en trauríeu d’endurir el vostre cor, com van fer els egipcis i el faraó? ¿No els va tractar Déu amb duresa fins que deixaren sortir els israelites i aquests se’n pogueren anar?

7. Ara, doncs, afanyeu-vos a fer un carro nou, agafeu dues vaques que estiguin criant i no hagin portat mai el jou i junyiu-les al carro, però torneu a l’estable els seus vedells.

8. Després preneu l’arca del Senyor i carregueu-la al car-ro, i al costat d’ella, dins una caixeta, poseu-hi les figuretes d’or que oferiu com a reparació. Després deixeu que el carro se’n vagi.

9. Però fixeu-vos-hi bé: si l’arca agafa el camí del seu país i puja a Bet-Xèmeix, vol dir que és ella la causa d’aquest gran desastre; si no l’agafa, sabrem que no és la mà del Senyor la que ens ha castigat, sinó que tot ha estat casual.

10. Així ho va fer aquella gent. Van prendre dues vaques que criaven, les van junyir al carro i van tancar els vedellets a l’estable.

Llegir capítol complet 1 Samuel 6