Antic Testament

Nou Testament

1 Samuel 28:1-8 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

1. Per aquell temps, els filisteus van posar en peu de guerra els seus exèrcits per anar a combatre contra Israel. Aquix va dir a David:– Sàpigues que m’has d’acompanyar amb els teus homes a la guerra.

2. David li va respondre:– Doncs tu ara veuràs com es porta aquest teu servidor.Aquix digué a David:– Molt bé. Et faré cap permanent de la meva guàrdia personal.

3. Samuel havia mort i tot Israel havia fet dol per ell. L’havien enterrat a Ramà, la seva població. Saül havia proscrit del país tots els nigromants i endevins.

4. Els filisteus van concentrar les tropes i acamparen a Xunem. Igualment Saül va reunir tot Israel i acampà a Guilboa.

5. En veure el campament dels filisteus, Saül va tenir por i, ple d’esglai,

6. va consultar el Senyor. Però el Senyor no responia, ni per somnis, ni per les sorts sacerdotals, ni pels profetes.

7. Llavors Saül digué als seus oficials:– Busqueu-me una nigromant i aniré a consultar-la.Li van respondre:– A Endor n’hi ha una.

8. Saül, disfressat perquè no el reconeguessin i acompanyat només de dos homes, va arribar de nit a casa de la dona nigromant. Saül li digué:– Endevina’m el futur fent que pugi l’esperit del mort que jo t’indicaré.

Llegir capítol complet 1 Samuel 28