অধ্যায়

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13
  14. 14
  15. 15
  16. 16
  17. 17
  18. 18
  19. 19
  20. 20
  21. 21
  22. 22
  23. 23
  24. 24

ওল্ড টেস্টামেন্ট

নববিধান

ইউসা 9 কিতাবুল মোকাদ্দস (BACIB)

বনি-ইসরাইলের সঙ্গে গিবিয়োনীয়দের চালাকী

1. আর জর্ডানের পারস্থ সমস্ত বাদশাহ্‌, পর্বতময় প্রদেশ ও নিম্নভূমিবাসী এবং লেবাননের সম্মুখস্থ মহাসমুদ্রের সমস্ত তীরে বসবাসকারী হিট্টিয়, আমোরীয়, কেনানীয়, পরিষীয়, হিব্বীয় ও যিবূষীয় বাদশাহ্‌রা এই কথা শুনতে পেয়ে,

2. একযোগে ইউসার ও ইসরাইলের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করার জন্য একত্র হলেন।

3. কিন্তু জেরিকোর প্রতি ও অয়ের প্রতি ইউসা যা করেছিলেন তা যখন গিবিয়োন-নিবাসীরা শুনতে পেল,

4. তখন তারাও চতুরতার সঙ্গে কাজ করলো; ফলত তারা গিয়ে রাজদূতের বেশ ধারণ করে নিজ নিজ গাধার উপরে পুরানো ছালা এবং আঙ্গুর-রস রাখার পুরানো, ফেটে যাওয়া ও তালি দেওয়া চামড়ার থলি চাপাল।

5. আর পায়ে পুরানো ও তালিযুক্ত জুতা ও শরীরে পুরানো পোশাক পরলো এবং পাথেয় হিসেবে সমস্ত শুকনো ও ছাতাপড়া রুটি নিল।

6. পরে তারা গিলগলে অবস্থিত শিবিরে ইউসার কাছে গিয়ে তাঁকে ও বনি-ইসরাইলদের বললো, আমরা দূরদেশ থেকে এলাম; অতএব এখন আপনারা আমাদের সঙ্গে সন্ধি স্থির করুন।

7. তখন ইসরাইল লোকেরা সেই হিব্বীয়দের বললো, কি জানি, তোমরা আমাদেরই মধ্যে বাস করছো; তা হলে আমরা তোমাদের সঙ্গে কিভাবে সন্ধি স্থির করতে পারি?

8. তারা ইউসাকে বললো, আমরা আপনার গোলাম। তখন ইউসা জিজ্ঞাসা করলেন, তোমরা কারা? কোথা থেকে আসলে?

9. তারা বললো, আপনার গোলাম আমরা আপনার আল্লাহ্‌ মাবুদের নাম শুনে অতি দূরদেশ থেকে এলাম, কেননা তাঁর কীর্তি এবং তিনি মিসর দেশে যে কাজ করেছেন,

10. আর জর্ডানের ওপারস্থ দুই আমোরীয় বাদশাহ্‌র প্রতি, হিষবোনের বাদশাহ্‌ সীহোন ও বাশনের বাদশাহ্‌ অষ্টারোৎ-নিবাসী উজের প্রতি যে কাজ করেছেন, সমস্তই আমরা শুনেছি।

11. আর আমাদের প্রাচীনবর্গরা ও দেশবাসী সকলে আমাদের বললো, তোমরা যাত্রার জন্য হাতে পাথেয় দ্রব্য নিয়ে তাদের সঙ্গে সাক্ষাৎ করতে যাও এবং তাদের বল, আমরা আপনাদের গোলাম; অতএব এখন আপনারা আমাদের সঙ্গে সন্ধি স্থির করুন।

12. আপনাদের কাছে আসার জন্য যেদিন যাত্রা করি, সেদিন আমরা বাড়ি থেকে যে গরম রুটি পাথেয় এনেছিলাম, এই দেখুন, আমাদের সেই রুটি এখন শুকনো ও ছাতাপড়া।

13. আর যেসব কুপা আঙ্গুর-রসে পূর্ণ করেছিলাম, সেগুলো নতুন ছিল, এই দেখুন, সেসব ছিঁড়ে গেছে। আর আমাদের এসব কাপড়-চোপড় ও জুতা পুরানো হয়েছে, কেননা পথ অতি দূর।

14. তাতে লোকেরা তাদের খাদ্যদ্রব্য গ্রহণ করলো, কিন্তু মাবুদের অভিমত জিজ্ঞাসা করলো না।

15. আর ইউসা তাদের সঙ্গে সন্ধি করে যাতে তারা বাঁচে, এমন নিয়ম করলেন এবং মণ্ডলীর নেতৃবর্গ তাদের কাছে শপথ করলেন ও কসম খেলেন।

16. এভাবে তাদের সঙ্গে নিয়ম স্থির করার পরে তিন দিন গত হলে ওরা শুনতে পেল, তারা আমাদের নিকটস্থ এবং আমাদের মধ্যে বাস করছে।

17. পরে বনি-ইসরাইলরা যাত্রা করে তৃতীয় দিনে তাদের নগরগুলোর কাছে উপস্থিত হল। সেসব নগরের নাম গিবিয়োন, কফীরা, বেরোৎ ও কিরিয়ৎ-যিয়ারীম।

18. মণ্ডলীর নেতৃবর্গ ইসরাইলের আল্লাহ্‌ মাবুদের নামে তাদের কাছে শপথ করেছিলেন বলে বনি-ইসরাইল তাদের আঘাত করলো না, কিন্তু সমস্ত মণ্ডলী নেতাদের বিরুদ্ধে বচসা করতে লাগল।

19. তাতে নেতৃবর্গরা সকলে সমস্ত মণ্ডলীকে বললেন, আমরা ওদের কাছে ইসরাইলের আল্লাহ্‌ মাবুদের নামে শপথ করেছি, অতএব এখন ওদের স্পর্শ করতে পারি না।

20. আমরা ওদের প্রতি এ-ই করবো, ওদের জীবিত রাখবো, নতুবা ওদের কাছে যে শপথ করেছি তার জন্য আমাদের উপর গজব উপস্থিত হবে।

21. অতএব নেতৃবর্গ তাদের বললেন, ওরা জীবিত থাকুক; কিন্তু নেতাদের কথানুসারে তারা সমস্ত মণ্ডলীর জন্য কাঠ কাটবার এবং পানি আনবার লোক হল।

22. আর ইউসা তাদের ডেকে এনে বললেন, তোমরা তো আমাদেরই মধ্যে বাস করছো; তবে আমরা তোমাদের থেকে অতি দূরে থাকি, এই কথা বলে কেন আমাদের প্রবঞ্চনা করলে?

23. এজন্য তোমরা শাপগ্রস্ত হলে; আমার আল্লাহ্‌র গৃহের জন্য কাঠ কাটবার ও পানি আনবার কাজ করবে, এই গোলামীর কাজ থেকে তোমরা কখনও মুক্তি পাবে না।

24. তারা ইউসাকে জবাবে বললো, আপনাদেরকে এ সমস্ত দেশ দেবার ও আপনাদের সম্মুখ থেকে এই দেশবাসী সমস্ত লোককে বিনাশ করার জন্য আপনার আল্লাহ্‌ মাবুদ যে তাঁর গোলাম মূসাকে হুকুম করেছিলেন তার নিশ্চিত সংবাদ আপনার গোলাম আমরা পেয়েছিলাম, সেজন্য আমরা আপনাদের বিষয়ে সব কথা শুনে প্রাণের ভয়ে এই কাজ করেছি।

25. এখন দেখুন, আমরা আপনারই অধিকারভুক্ত, আমাদের প্রতি যা করা আপনার ভাল ও ন্যায্য মনে হয় তা-ই করুন।

26. পরে তিনি তাদের প্রতি তা-ই করলেন; তিনি বনি-ইসরাইলদের হাত থেকে তাদের রক্ষা করলেন, তাতে তারা তাদের হত্যা করলো না।

27. আর মাবুদের মনোনীত স্থানে মণ্ডলী ও মাবুদের কোরবানগাহ্‌র জন্য কাঠ কাটবার ও পানি আনবার কাজ করার জন্য ইউসা সেই দিনে তাদের নিযুক্ত করলেন; তারা আজ পর্যন্ত তা করছে।