2. Няма вече хвала Моаву в Есевон: Съветваха се за зло против него: Елате да го изтребим да не е народ. И ти, Мадмен, ще запустееш: Нож ще те прогони.
3. Глас на писък от Оронаим, Разрушение и велико съкрушение.
4. Моав биде съкрушен: Малките му деца изпищяха.
5. Защото във възхода на Луит Ще се възвиси плач върх плач; Понеже в изхода на Оронаим чуха враговете писък на съкрушение.
6. Бегайте, отървете живота си, И бъдете като дивата мирика в пустинята.
7. Защото, понеже си уповал на направите си и на съкровищата си, И ти сам ще бъдеш хванат; И Хамос ще отиде в плен Наедно със свещениците си и князовете си.
8. И ще дойде разорителят във всеки град, И град не ще се избави; Още и долът ще бъде погубен, И полето ще се разори, Както рече Господ.
9. Дайте крила на Моава За да литне и да избегне; Защото градовете му ще запустеят, И не ще има никой да живее в тях.
10. Проклет който прави делото Господне лъстиво, И проклет който възбранява ножа си от кръв.
11. Моав биде в спокойствие от младост И почиваше като вино на дрождието си, И не се е претакал от съсъд в съсъд, Нито е ходил в плен; За то вкусът му остана в него, И уханието му не се промени.
12. За то, ето, идат дни, говори Господ, И ще му проводя преместители, и ще го преместят; И ще изпразднят съсъдите му и разкъсат меховете му,
13. И Моав ще се посрами заради Хамос Както се посрами домът Израилев Заради Ветил упованието си.