Новият Завет

Писмото На Яков 6:8-20 Новият завет: съвременен превод (SPB)

8. И след като умряхме с Христос, вярваме, че и ще живеем с него,

9. защото Христос, който възкръсна от мъртвите, вече няма да умре и смъртта вече не господства над него.

10. Когато умря с тази смърт, Христос умря за греха веднъж и завинаги, а животът, който сега живее, е живот с Бога.

11. Така и вие смятайте себе си мъртви за греха, но живи за Бога чрез Христос Исус.

12. Грехът не трябва да господства над земното ви тяло, за да не се подчинявате на неговите грешни желания,

13. а също и не позволявайте никоя част от вашето тяло да бъде използвана като оръдие на греха в служба на злото. Служете на Бога като хора, възкръснали от мъртвите и живи сега. Нека телата ви бъдат оръдия на Бога в служба на доброто.

14. Грехът няма да господства над вас, защото живеете не под закона, а под Божията благодат.

15. Какво да правим тогава? Да грешим, защото живеем не под закона, а под Божията благодат? Не, разбира се!

16. Не знаете ли, че когато служите на някого и му се покорявате, сте негови роби – или роби на греха, което води до смърт, или роби, покоряващи се на Бога, което води до оправдание?

17. Вие бяхте роби на греха, но се подчинихте с цялото си сърце на учението, което ви бе дадено. Благодарим на Бога за това!

18. Бяхте освободени от греха и станахте роби, които вършат онова, което Бог изисква.

19. За да стане ясно, използвам пример от живота, защото ви е трудно да разберете. Както бяхте роби на нечистотата и злото и живеехте за злото, така сега трябва да станете роби, които вършат онова, което Бог изисква, и да се посветите на Бога.

20. Когато бяхте роби на греха, не бяхте задължени да вършите онова, което Бог изисква.

Прочетете пълната глава Писмото На Яков 6