Новият Завет

Евангелието Според Йоан 16:6-20 Новият завет: съвременен превод (SPB)

6. Сега, понеже ви казах тези неща, сърцата ви се изпълниха с печал.

7. Но истината ви казвам: за вас е по-добре да си отида, защото ако не си отида, Защитникът няма да дойде при вас. Но ако си отида, ще ви го изпратя.

8. И когато дойде, той ще докаже, че светът греши относно греха, праведността и съда:

9. относно греха, защото не вярват в мен,

10. относно праведността, защото отивам при Отца и няма да ме видите вече

11. и относно съда, защото управителят на този свят вече е осъден.

12. Имам да ви казвам още много неща, но те са повече от това, което можете да понесете сега.

13. Но когато дойде Духът на истината, той ще ви води към цялата истина, защото няма да говори от себе си, а ще говори това, което чува, и ще ви известява какво предстои да се случи.

14. Той ще ме прослави, защото ще ви известява това, което вземе от мен.

15. Всичко, което Отец има, е мое и затова казах, че Духът ще взима от това, което е мое, и ще ви го известява.

16. Скоро вече няма да ме виждате, но скоро след това ще ме видите.“

17. Някои от учениците казаха помежду си: „Какво означават думите му: «Скоро вече няма да ме виждате, но скоро след това ще ме видите» и «Защото аз отивам при Отца»?“

18. Питаха се също: „Какво означава «скоро»? Не разбираме за какво говори.“

19. Исус знаеше, че искат да го питат за това и им каза: „Питате се един друг за значението на думите: «Скоро вече няма да ме виждате, но скоро след това ще ме видите», нали?

20. Уверявам ви: ще плачете и ще ридаете, а светът ще се радва. Вие ще скърбите, но скръбта ви ще се превърне в радост.

Прочетете пълната глава Евангелието Според Йоан 16