العهد القديم

العهد الجديد

سفر الخروج 28:3-11 الترجمة العربية المشتركة (GNA)

3. وقُلْ لِكُلِّ حكيمٍ مِمَّنْ مَلأْتُ قلوبَهُم بِروحِ الحِكمَةِ أنْ يصنَعوا ثيابَ هرونَ لِتكريسِهِ كاهنا لي.

4. وهذِهِ هيَ الثِّيابُ الّتي يصنَعونَها: صُدْرَةٌ وأفُودٌ وجُبَّةٌ وقميصٌ مُطَرَّزٌ وعِمامَةٌ وحِزامٌ، فيصنَعونَ ثيابا مُقَدَّسَةً لِهرونَ أخيكَ وبَنيه لِـيكونوا كهَنةً لي.

5. ويستعمِلونَ في صُنْعِها الذَّهَبَ والنَّسيجَ البَنَفْسَجيَّ والأُرجُوانيَّ والقِرمِزيَّ اللَّونِ، والكتَّانَ.

6. «يصنَعونَ الأَفودَ‌مِنْ ذهَبٍ ونسيجٍ بَنَفْسَجيٍّ وأُرجوانيٍّ وقِرمِزيِّ اللَّونِ وكتَّانٍ مَبرومٍ بِيَدِ نَسَّاجٍ ماهرٍ.

7. ويكونُ لَه في طَرَفَيهِ كَتِفانِ مَوصولتانِ لِـيَتَّصِلَ.

8. والزُنَّارُ الّذي يَشُدُّ الأَفودَ يكونُ مِثلَه، مِنْ ذهَبٍ ونسيجٍ بَنَفْسَجيٍّ وأُرجُوانيٍّ وقِرمِزيِّ اللَّونِ وكتَّانٍ مَبرومٍ.

9. وخُذْ حجَرَي عَقيقٍ يَمانيٍّ وا‏نْقُشْ علَيهِما أسماءَ أسباطِ بَني إِسرائيلَ،

10. سِتَّةٌ مِنها على الحجَرِ الواحدِ والسِّتَّةُ الأسماءِ الباقيَةُ على الحجَرِ الآخَرِ حسَبَ مَواليدِهِم.

11. بِمَهارَةِ الصَّائِـغِ ونَقَّاشِ الخَواتِمِ تَنقُشُ الحجَرَينِ على حسَبِ أسماءِ أسباط بَني إِسرائيلَ وتُحيطُهما بِطَوقٍ مِنْ ذهَبٍ

قراءة الفصل الكامل سفر الخروج 28