العهد القديم

العهد الجديد

سفر ارميا 48:9-23 الترجمة العربية المشتركة (GNA)

9. «أقيموا شاهِدةً‌على مُوآبَفما هيَ إلاَّ خَرابٌ.مُدُنُها تَصيرُ مُقفِرةًلا ساكِنَ فيها».

10. ملعونٌ مَنْ عَمِلَ عمَلَ الرّبِّ بِفُتورٍ، ومَلعونٌ مَنْ يَمنَعُ سَيفَهُ عَنِ الدَّمِ.

11. مُوآبُ في أمانٍ مُنذُ فَجرِ أيّامِها. ما ذهَبَت إلى السَّبْـي فبَقيَت كالخمرةِ‌في دَنِّها على ما رسَبَ مِنها. لا أحدَ أفرَغَها مِنْ وِعاءٍ إلى وِعاءٍ فبَقيَ طَعمُها فيها وما تغَيَّرَت رائِحَتُها.

12. لذلِكَ ستَأتي أيّامٌ يقولُ الرّبُّ أُرسِلُ فيها إلى مُوآبَ مَنْ يُخضِعُها ويُفرِغُ أَوعيتَها ويَكسِرُ دِنانَها،

13. فتَخجَلُ مُوآبُ مِنَ الإلهِ كَموشَ كما خَجِلَ بَيتُ إِسرائيلَ مِنْ إلَهِ بَيتِ إيلَ‌الّذي توكَّلوا علَيهِ.

14. كيفَ تقولونَ نحنُ جبابِرةٌورجالٌ أَشدَّاءُ في القِتالِ؟

15. ومُوآبُ ومُدُنُها دَمَّرَها العَدُوُّ‌،ونُخبَةُ شُبَّانِها نَزَلوا لِلذَّبحِ.يقولُ المَلِكُ إلهُنا.الرّبُّ القديرُ ا‏سمُهُ.

16. إقتَرَبَ هَلاكُ مُوآبَوأسرَعَتْ نَكبَتُها في المَجيءِ

17. اندُبوها أيُّها الّذينَ حَولَهاوالّذينَ يَعرِفونَ ا‏سمَها قولوا:كَيفَ انكَسَرَ صولَجانُ عِزِّهاوعصا سُلطانِها المَجيدِ!

18. أهبُطي مِنْ غِناكِ إلى الحِرمانِ‌أيَّتُها السَّاكِنةُ في دِيـبونَ‌فمُدَمِّرُ مُوآبَ صَعِدَ إليكِوهَدمَ جميعَ حُصونِكِ.

19. قِفي في الطَّريقِ وا‏نتَظِريأيَّتُها السَّاكِنةُ في عَروعيرَ‌.إسألي الهارِبَ والنَّاجيَةَ،قولي لهُما: ماذا جرى؟

20. إِنهَزَمَت مُوآبُ وا‏نكَسَرَت!وَلْوِلوا وا‏صرُخوا جميعا،أخبِروا في ضِفافِ نهرِ أرنونَ‌أنَّ مُوآب دُمِّرَت تَدميرا.

21. وافى الحُكْمُ على مُدُنِ السَّهلِ، على حولونَ ويَهصَى ومَيفَعَةَ

22. وعلى ديـبونَ ونَبو وبَيتِ دَبلَتايمَ،

23. وعلى قريَتايمَ وبَيتِ جامولَ وبَيتِ مَعونَ،

قراءة الفصل الكامل سفر ارميا 48